Maksymalne napięcie robocze | 150 KV |
Rozmiar plamki ogniskowej | 0,6/1,2 |
Średnica | 73 mm |
Materiał docelowy | RTM |
Kąt anody | 12° |
Prędkość obrotowa | 2800/8400 obr./min |
Magazynowanie ciepła | 300kHU |
Maksymalne ciągłe rozpraszanie | 750 W |
Duże skupienie | 5,4A |
Mały Fokus | 5,4A |
Wrodzona filtracja | 1mmAl/75KV (IEC60522/1999) |
Maksymalna moc (0,1 s) | (50/60 Hz) 20 kW/50 kW (150/180 Hz) 30 kW/74 kW |
Napęd anodowy: 150 Hz/180 Hz
Napęd anodowy: 50 Hz/60 Hz
Krzywa nagrzewania i chłodzenia anody
Lampa rentgenowska emituje promieniowanie rentgenowskie, gdy jest pod napięciem. Wymagana jest specjalna wiedza i należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z nią.
1. Tylko wykwalifikowany specjalista posiadający wiedzę na temat lamp rentgenowskich powinien montować, konserwować i demontować lampę rentgenowską.
Podczas montażu wkładów rurowych należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć stłuczenia bańki szklanej i odprysków. Proszę używać rękawic i okularów ochronnych.
2. Wkładka rurowa podłączona do źródła HV jest źródłem promieniowania: należy zachować wszystkie niezbędne środki ostrożności.
3. Dokładnie umyć alkoholem zewnętrzną powierzchnię wkładu rurowego (zachowując ryzyko pożaru). Unikać kontaktu zabrudzonych powierzchni z oczyszczonym wkładem rurowym.
4. System zaciskowy wewnątrz obudowy lub w jednostkach niezależnych nie może naprężać mechanicznie rury.
5.Po montażu sprawdź poprawność działania lampy (brak wahań prądu lampy i trzasków).
6.Przestrzegać parametrów termicznych wkładu, planując i programując parametry ekspozycji oraz przerwy chłodzące. Obudowa lub samodzielne jednostki muszą być wyposażone w odpowiednią ochronę termiczną.
7.Napięcia podane w tabelach obowiązują dla transformatora zasilanego z uziemieniem.
8. Niezwykle ważne jest przestrzeganie schematu połączeń i wartości rezystorów sieciowych. Jakakolwiek zmiana może spowodować modyfikację wymiarów ogniska, zmianę parametrów diagnostycznych lub przeciążenie obiektu anodowego.
9. Wkładki rurowe zawierają materiały zanieczyszczające środowisko, zwłaszcza rury z ołowianym wkładem. W celu utylizacji odpadów należy zwrócić się do wykwalifikowanego operatora, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
10.W przypadku stwierdzenia podczas pracy jakichkolwiek nieprawidłowości należy natychmiast wyłączyć zasilanie i skontaktować się z serwisantem.
◆Ten produkt wysokopróżniowy produkowany jest według najnowocześniejszej technologii. Aby zapobiec implozji, należy zachować ostrożność i używać urządzeń ochronnych, okularów do jaj!
◆W trosce o spełnienie wymagań prawnych dotyczących przyjazności dla środowiska naszych produktów (ochrona zasobów naturalnych, unikanie powstawania odpadów) staramy się ponownie wykorzystywać komponenty i zawracać je do cyklu produkcyjnego. Gwarantujemy funkcjonowanie, jakość i żywotność tych komponentów, podejmując szeroko zakrojone środki zapewnienia jakości, tak samo jak w przypadku komponentów fabrycznie nowych.
Minimalna ilość zamówienia: 1 szt
Cena: Negocjacja
Szczegóły dotyczące opakowania: 100 sztuk w kartonie lub dostosowane w zależności od ilości
Czas dostawy: 1 ~ 2 tygodnie w zależności od ilości
Warunki płatności: 100% T/T z góry lub WESTERN UNION
Możliwość dostawy: 1000 sztuk / miesiąc