Zespół rurki rentgenowskiej równy E7252X Rad14

Zespół rurki rentgenowskiej równy E7252X Rad14

Zespół rurki rentgenowskiej równy E7252X Rad14

Krótki opis:

◆ Zespół rurki rentgenowskiej dla wszystkich rutynowych badań diagnostycznych z konwencjonalnymi lub cyfrowymi radiograficznymi i fluoroskopowymi stacji roboczych
◆ Wkładka rurki rentgenowskiej szybkiej obrotowej anody
◆ Cechy wstawki: 12 ° Rhenium-Tungsten Molybdenum Target (RTM)
◆ Spoty ogniskowe: małe 0,6, duże: 1,2
◆ Maksymalne napięcie rurki: 150KV
◆ Mostane za pomocą gniazd kablowych typu IEC60526
◆ Generator wysokiego napięcia powinien być zgodny z IEC60601-2-7
◆ Klasyfikacja IEC (IEC 60601-1: 2005): Sprzęt klasy I Me

Szczegóły produktu

Warunki płatności i wysyłki:

Tagi produktów

Prawa, standardy i przepisy

Produkt ten został wyprodukowany i opracowany w ramach następujących przepisów, dyrektyw i przepisów projektowych:
◆ Dyrektywa rady 93/42/EEC z 14 czerwca 1993 r. W odniesieniu do urządzeń medycznychOznaczenie CE.
◆ EN ISO 13485: 2016 Urządzenie medyczne - Systemy zarządzania kpalią - Odpowiedni na regulację
cele..
◆ EN ISO 14971: W 2012 r. Urządzenia medialne-Zastosowanie zarządzania ryzykiem na urządzenia medyczne (ISO 14971: 2007, skorygowana wersja 2007-10-01)
◆ EN ISO15223-1 : 2012 Urządzenia medowe--Symbole do używanych z etykietami urządzeń medycznych, etykietowanie i informacje do dostarczania Część 1: Wymagania ogólne
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna (IEC), w szczególności uważane są następujące standardy.

Standardowe odniesienie

Standardowe odniesienie

Tytuły

EN 60601-2-54: 2009 Medyczne urządzenia elektryczne-Część 2-54: Szczególne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i niezbędnej wydajności urządzeń rentgenowskich do radiografii i radioskopii
IEC60526 Wtyczki kablowe i połączenia z wysokim napięciem i gniazdo dla medycznych urządzeń rentgenowskich
IEC 60522: 1999 Określenie stałej filtracji zespołów rurki rentgenowskiej
IEC 60613-2010 Charakterystyka elektryczna, termiczna i obciążenia obrotowych rur rentgenowskich anodowych do diagnozy medycznej
IEC60601-1: 2006 Medyczne urządzenia elektryczne - Część 1: Ogólne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i niezbędnej wydajności
IEC 60601-1-3: 2008 Medyczne urządzenia elektryczne - Część 1-3: Ogólne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i niezbędnej wydajności - Standard zabezpieczenia: Ochrona promieniowania w diagnostycznym wyposażeniu rentgenowskim
IEC60601-2-28: 2010 Medyczne urządzenia elektryczne-Część 2-28: Szczególne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i niezbędnej wydajności zespołów rurki rentgenowskiej do diagnozy medycznej
IEC 60336-2005 Medyczne urządzenia elektryczne-X-X-Ray Zespoły rurki do diagnozy medycznej-charakterystyka punktów ogniskowych

Opis

● Oznaczenie składa się w następujący sposób:

MWHX7360

Rura

A

Gniazdo wysokiego napięcia o 90 stopni

MWTX73-0,6/1.2-150h

B

Gniazdo wysokiego napięcia z kierunkiem 270 stopni

Dane techniczne

Nieruchomość

Specyfikacja

Standard

Nominalna moc wejściowa anody

F 1

F 2

IEC 60613

20 kW (50/60 Hz)
30 kW (150/180 Hz
50 kW (50/60 Hz)
74 kW (150/180 Hz)
 

Pojemność przechowywania ciepła anodowego

212 KJ (300KHU)

IEC 60613

Maksymalna pojemność chłodzenia anody

750 W.

 
Pojemność przechowywania ciepła

900KJ

 
Max. Ciągłe rozpraszanie ciepła bez obwodu powietrznego

180 W.

 
Materiał anodowyMateriał powłokowy anody

Rhenium-Tungsten-TZM (RTM)

Rhenium-tungsten- (RT)

 
Kąt docelowy (Ref: Oś odniesienia)

12 °

IEC 60788

Zespół rurki rentgenowskiej nieodłączna filtracja

1,5 mm Al / 75KV

IEC 60601-1-3

Centralne wartość nominalna punktowa (y)

F1 (mały fokus)

F2 (duży fokus)

IEC 60336

0,6

1.2

 
Napięcie nominalne rurki rentgenowskiejRadiograficznyFluoroskopowy

150KV

125KV

IEC 60613

Dane dotyczące ogrzewania katody Max. aktualny

Max napięcie

≈ /ac, <20 kHz

 

F1

F 2

 

5.4a

≈9V

5.4 a

≈17V

 
Promieniowanie upływowe w odległości 150 kV / 3mA w odległości 1m

1.0Mgy/h

IEC60601-1-3

Maksymalne pole promieniowania

430 × 430 mm na SID 1M
 
Waga zespołu rurki rentgenowskiej

Ok. 18 kg

 

Warunki pracy, przechowywania i transportu

Limity

Limity operacyjne

Limity transportu i przechowywania

Temperatura otoczenia

Od 10do 40

Od 20to 70

Wilgotność względna

≤75%

≤93%

Ciśnienie barometryczne

Od 70 kPa do 106 kPa

Od 70 kPa do 106 kPa

 

Wartości kluczowe stojana

1-fazowy stojan

Punkt testowy

C-M

C-A

Rezystancja uzwojenia

≈18,0… 22,0Ω

~ 45,0… 55,0Ω

Maksymalne napięcie robocze (bieganie)

230 V ± 10%

Polecaj napięcie robocze (bieganie)

160 V ± 10%

Napięcie hamowania

70VDC

Napięcie na narażeniu

80VRMS

Napięcie na fluoroskopii

20V-40VRMS

Czas przejścia (w zależności od systemu rozrusznika)

1.2s

Ostrzeżenie

Ostrzeżenie o interfejsie z generatorem rentgenowskim

1. Zerwanie się
Nigdy nie wprowadza się do zasilania znamionowej do zespołu rurki rentgenowskiej
Jeśli moc wejściowa przekroczy specyfikację rurki, powoduje temperaturę anody, wstaw szklarkę rurki i ostatecznie następujące poważne problemy z powodu generowania nadciśnienia przez odparowanie oleju wewnątrz zespołu obudowy.
W tak krytycznym stanie powodująca pęknięcie obudowy przez nadmierne obciążenie, wyłącznik termiczny bezpieczeństwa nie może chronić rurki rentgenowskiej, nawet jeśli działa
Zerwanie części uszczelniających obudowy.
Urazy ludzkie, w tym oparzenia z powodu ucieczki gorącego oleju.
Wypadek pożarowy z powodu płonącego celu anody.
Generator X-Ray powinien mieć funkcję ochronną, która zarządza zasilaniem wejściowym w zakresie specyfikacji rurki.

2. szok elektryczny
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, sprzęt ten należy podłączyć tylko do zasobu ochronnej.

 3. Brak modyfikacji tego sprzętu jest dozwolone !!

Ostrzeżenia

Ostrożność, aby połączyć się z generatorem rentgenowskim

1. Ocena
Zespół rurki rentgenowskiej można złamać przy zastosowaniu tylko jednego z oceny strzału.
Przeczytaj uważnie techniczne arkusze dat i postępuj zgodnie z instrukcjami.

2.Stała filtracja
TCałkowita filtracja i odległość między punktem ogniskowym a ludzkim ciałem są regulowane legalnie.
THej, należy przestrzegać regulacji.

3.Bezpieczeństwo wyłącznik termiczny
Zespół rurki rentgenowskiej ma przełącznik termiczny bezpieczeństwa, aby zabronić dalszej mocy wejściowej, gdy obudowa rurki sięga do temperatury80przełącznika.
Przełącznik nie jest zalecany podłączanie cewki stojana w obwodzie szeregowym.
Nawet jeśli przełącznik działa, nigdy nie wyłączaj zasilania systemu. Jednostka chłodzenia powinna być aktywowana, jeśli jest używana z systemem.

4. Unieważnione nieprawidłowe działanie
Zespół rurki rentgenowskiej może mieć ryzyko nieoczekiwanie nieprawidłowe działające z powodu zakończenia życia lub awarii. Jeśli oczekuje się poważnych problemów spowodowanych powyższym ryzykiem, należy uzyskać plan awaryjny, aby uniknąć takiego przypadku.

5. Nowa aplikacja
Jeśli używasz produktu z nową aplikacją, aby nie być wymieniony w niniejszej specyfikacji lub z innym rodzajem generatora rentgenowskiego, skontaktuj się z nami w celu potwierdzenia jego dostępności.

Ostrożność działająca

1. X-promieniowanie promieniowaniaochrona

Ten produkt spełnia wymagania IEC 60601-1-3.

Ten zespół rurki rentgenowskiej emituje promieniowanie rentgenowskie w działaniu. Dlatego odpowiednio odpowiednio wykwalifikowany i wyszkolony personel może obsługiwać zespół rurki rentgenowskiej.

Odpowiednie skutki fizjologiczne mogą powodować szkodę dla pacjenta, produkcja systemu powinna przyjąć odpowiednią ochronę, aby uniknąć promieniowania jonizacji.

2.dielecric 0IL

Zespół rurki rentgenowskiej ma dielektryczny 0IL zawarty dla stabilności wysokiego napięcia. Ponieważ jest trujący dla zdrowia ludzkiegoJeśli jest narażony na obszar nieograniczonyNależy go usunąć zgodnie z lokalnym rozporządzeniem.

3. Atmosfera Operacyjna

Zespół rurki rentgenowskiej nie można stosować w atmosferze łatwopalnego lub korozyjnego gazu ·

4Dostosuj prąd rurki

W zależności od warunków pracyCharakterystyka żarnika może zostać zmieniona.

Ta zmiana może Iad do nadmiernej ekspozycji na zespół rurki rentgenowskiej.

Aby zapobiec uszkodzeniu zespołu rurki rentgenowskiejregularnie dostosuj prąd rurki.

Poza tym, gdy rurka rentgenowska ma problem z łukiem wlUżywanie czasuWymagana jest regulacja prądu rurowego.

5Temperatura obudowy rurki.

Nie dotykaj powierzchni obudowy rurki X Randa tuż po operacji z powodu wysokiej temperatury.

Pozostań rurkę rentgenowską.

6. Operacja limitów

Przed użyciemPotwierdź, że stan środowiska znajduje się w działających Iimitach.

7. Wszelkie nieprawidłowe działanie

P1Ease kontakt z Sailray natychmiastJeśli zauważono jakąkolwiek awarię zespołu rurki rentgenowskiej.

8. Dyspozycja

Zespół rurki rentgenowskiej, a także rurka zawierają materiały, takie jak olej i metale ciężkie, dla których należy zapewnić przyjazne dla środowiska i właściwe usuwanie zgodnie z ważnymi krajowymi przepisami prawnymi. Odpowiedź jako odpady domowe lub przemysłowe jest zabronione. Producent posiada wymaganą wiedzę techniczną i odbiera montaż lampy rentgenowskiej z powrotem do dyspozycji.

W tym celu skontaktuj się z obsługą klienta.

Krzywe emisji katody

MWHX7360 小焦点发射图
MWHX7360 大焦点发射图

If (a) małe miejsce ogniskowe

If (a) duże miejsce ogniskowe

Krzywa ogrzewania i chłodzenia anody
Krzywa ogrzewania i chłodzenia MWHX7360

Krzywa ogrzewania i chłodzenia zespołu rurki rentgenowskiej

Obudowa charakterystyka termiczna

MWHX7360 Obudowa ogrzewania i chłodzenie

Ruszenia rentgenowskie Rysunki wymiarowe

SRMWHX7360A

MWHX7360 外形图

Montaż filtru i przekrój portu

图片 27

Okablowanie złącza wirnika

图片 28

  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Minimalna ilość zamówienia: 1PC

    Cena: negocjacje

    Szczegóły opakowania: 100pcs na karton lub dostosowane zgodnie z ilością

    Czas dostawy: 1 ~ 2 tygodnie według ilości

    Warunki płatności: 100% t/t z góry lub Western Union

    Umiejętność dostaw: 1000pcs/ miesiąc

    Napisz swoją wiadomość tutaj i wyślij ją do nas