Standardowe odniesienie | Tytuły |
EN 60601-2-54:2009 | Medyczne urządzenia elektryczne – Część 2-54: Wymagania szczegółowe dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów sprzętu rentgenowskiego do radiografii i radioskopii |
IEC60526 | Złącza wtykowe i gniazdowe przewodów wysokiego napięcia do medycznego sprzętu rentgenowskiego |
IEC 60522:1999 | Oznaczanie filtracji trwałej zespołów lamp rentgenowskich |
IEC 60613-2010 | Charakterystyki elektryczne, termiczne i obciążeniowe lamp rentgenowskich z wirującą anodą do diagnostyki medycznej |
IEC60601-1:2006 | Medyczne urządzenia elektryczne – Część 1: Ogólne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów użytkowych |
IEC 60601-1-3:2008 | Medyczne urządzenia elektryczne – Część 1-3: Ogólne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczego działania – Norma dodatkowa: Ochrona przed promieniowaniem w diagnostycznym sprzęcie rentgenowskim |
IEC60601-2-28:2010 | Medyczne urządzenia elektryczne - Część 2-28: Wymagania szczegółowe dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów zespołów lamp rentgenowskich do diagnostyki medycznej |
IEC 60336-2005 | Medyczne urządzenia elektryczne. Zespoły lamp rentgenowskich do diagnostyki medycznej. Charakterystyka ognisk |
●Oznaczenie składa się z następujących elementów:
MWHX7110A | Rura | A | Gniazdo wysokiego napięcia z kierunkiem 90 stopni |
MWTX71-0,6/1.2-125 | B | Gniazdo wysokiego napięcia z kierunkiem 270 stopni |
Nieruchomość | Specyfikacja | Standard | |
Nominalna moc wejściowa anody | F 1 | F 2 | IEC 60613 |
20 kW (50/60 Hz) | 40 kW (50/60 Hz) | ||
Zdolność magazynowania ciepła anody | 110 kJ (150 kHU) | IEC 60613 | |
Maksymalna wydajność chłodzenia anody | 500 W | ||
Pojemność magazynowania ciepła | 900 kJ | ||
Maks. ciągłe odprowadzanie ciepła bez obiegu powietrza | 180 W | ||
Materiał anodyMateriał powłoki wierzchniej anody | Ren-wolfram-TZM(RTM) Ren-wolfram-(RT) | ||
Kąt docelowy (odniesienie: oś odniesienia) | 12,5° | IEC 60788 | |
Właściwa filtracja zespołu lampy rentgenowskiej | 1,5mm Al / 75kV | IEC 60601-1-3 | |
Wartości nominalne ogniska | F1 (mały fokus) | F2 (duża ostrość) | IEC 60336 |
0,6 | 1.2 | ||
Napięcie znamionowe lampy rentgenowskiejRadiograficznyFluoroskopowy | 125 kV 100 kV | IEC 60613 | |
Dane dotyczące ogrzewania katody Maks. aktualny Maksymalne napięcie | ≈ /AC, < 20 kHz | ||
F1 | F 2 | ||
5,1 A ≈7~9V | 5,1 A ≈12~14 V | ||
Promieniowanie upływu przy 150 kV / 3 mA w odległości 1 m | ≤0,5mgy/godz | IEC60601-1-3 | |
Maksymalne pole promieniowania | 443×443mm przy SID 1m | ||
Masa zespołu lampy rentgenowskiej | Około. 18 kg |
Limity | Granice operacji | Limity transportu i przechowywania |
Temperatura otoczenia | Od 10℃do 40℃ | Od - 20℃to 70℃ |
Wilgotność względna | ≤75% | ≤93% |
Ciśnienie barometryczne | Od 70 kPa do 106 kPa | Od 70 kPa do 106 kPa |
Stojan 1-fazowy
Punkt testowy | C-M | C-A |
Opór uzwojenia | ≈18,0…22,0 Ω | ≈45,0…55,0Ω |
Maks. dopuszczalne napięcie robocze (rozruch) | 230 V ± 10% | |
Zalecane napięcie robocze (rozruch) | 160 V ± 10% | |
Napięcie hamowania | 70 V prądu stałego | |
Napięcie wybiegu w ekspozycji | 80 Vrms | |
Napięcie wybiegu w fluoroskopii | 20 V-40 V wartości skutecznej | |
Czas rozruchu (w zależności od układu rozruchowego) | 1,2 s |
1. Promieniowanie rentgenowskieochrona
Ten produkt spełnia wymagania normy IEC 60601-1-3.
Niniejszy zespół lampy rentgenowskiej podczas pracy emituje promieniowanie rentgenowskie. Dlatego też zespół lampy rentgenowskiej może obsługiwać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel.
Odpowiednie skutki fizjologiczne mogą zaszkodzić pacjentowi, dlatego producent systemu powinien zastosować odpowiednią ochronę, aby uniknąć promieniowania jonizującego.
2.Dielektryk 0il
Zespół lampy rentgenowskiej zawiera dielektryk 0il zapewniający stabilność wysokiego napięcia. Ponieważ jest trujący dla zdrowia ludzkiego,jeśli jest wystawiony na obszar nieograniczony,należy go utylizować w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
3. Atmosfera działania
Zabrania się używania lampy rentgenowskiej w atmosferze gazów palnych lub żrących.
4.Dostosuj prąd lampy
W zależności od warunków pracy,charakterystyka żarnika może ulec zmianie.
Ta zmiana może prowadzić do nadmiernej ekspozycji zespołu lampy rentgenowskiej.
Aby zapobiec uszkodzeniu zespołu lampy rentgenowskiej,regularnie reguluj prąd lampy.
Poza tym, gdy lampa rentgenowska ma problem z wyładowaniem łukowym w:ljednorazowe użycie,wymagana jest regulacja prądu lampy.
5Temperatura obudowy lampy rentgenowskiej
Nie dotykaj powierzchni obudowy lampy rentgenowskiej zaraz po zakończeniu pracy ze względu na wysoką temperaturę.
Pozostaw lampę rentgenowską do ochłodzenia.
6.Granice operacyjne
Przed użyciem,proszę potwierdzić, że warunki środowiskowe mieszczą się w granicach operacyjnych.
7.Każda awaria
Proszę o natychmiastowy kontakt z SAILRAY,w przypadku zauważenia jakiejkolwiek awarii zespołu lampy rentgenowskiej.
8.Utylizacja
Zespół lampy rentgenowskiej oraz lampa zawierają materiały takie jak olej i metale ciężkie, których należy zapewnić przyjazną dla środowiska i prawidłową utylizację zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Zabrania się utylizacji wraz z odpadami domowymi lub przemysłowymi. Producent posiada wymaganą wiedzę techniczną i chęć przyjęcia zespołu lampy rentgenowskiej do utylizacji.
W tym celu prosimy o kontakt z obsługą klienta.
Jeśli (A) Mały punkt ogniskowy
Jeśli (A) Duży punkt ogniskowy
Warunki: napięcie lampy, trójfazowe
Częstotliwość zasilania stojana 50Hz/60Hz
Ia(mA)
t (y)
Ia(mA)
t (y)
IEC60613
Charakterystyka termiczna obudowy
SRMWHX7110A
Zespół filtra i przekrój portu
Okablowanie złącza wirnika
Minimalna ilość zamówienia: 1 szt
Cena: Negocjacja
Szczegóły dotyczące opakowania: 100 sztuk w kartonie lub dostosowane w zależności od ilości
Czas dostawy: 1 ~ 2 tygodnie w zależności od ilości
Warunki płatności: 100% T/T z góry lub WESTERN UNION
Możliwość dostawy: 1000 sztuk / miesiąc